16.10.06

Zerde ( Sholezard )



Zerde means yellow pudding made with water-rice-sugar, flavoured with saffron-turmeric-rose water. I know it is hard to imagine that pudding with such simple ingredients can taste delicious, but believe me it is a pure, delicate sweet.

Every time I eat I feel some kind of holiness. (So I call it in semi-holy category in classic sweets after ashura). Maybe because it contains rose water (rose is holy in our belief, symbolizes our Prophet), or we usually consume it on special religious days like Ramadhan or cook for religious gatherings, maybe... maybe we became too modern too quickly. Even rose water is becoming a nostalgic ingredient, unfortunately it lost the battle with modern day' s vanilin. Nowadays you can see synthetic yellow coloured and vanilin flavoured version of this pudding, but it is nowhere near the original one.

Another unusual ingredient I used in this pudding which you might find interesting is MUSK. I learned that palatial cooks in Ottoman era used it in sweets in 15th-18th century. So you can imagine my cheer, when my brother gave this as a present from Konya - whirling dervishes land. It did add a divine aroma and I don' t think my fridge ever smelled like that before.



ingredients :
- 1 cup rice ( basmati, long grain are fine)
- 8 cup water
- 1 tsp saffron
- 1/2 tsp turmeric
- 1/2 cup rose water
- 4 tbsp arrowroot or wheat starch, if you cant find any of these cornflour
- 1/2 cup water
- 2,5 cup sugar
- size of a pin-head musk
- almonds, pine nuts, pistachios to garnish

- Mix saffron, turmeric and rose water , set aside.

- Cook soaked, washed rice with water till they are really soft, but they should keep their shape.

- Add the spice mix you prepared earlier to the rice while stirring.

- Mix arrowroot with water, add with sugar to the rice while stirring. Add musk if you have, it's done.

- Contribute it to the cups, garnish with nuts, don't skip on it- they are essential.

* Recipe is from Marianna Yerasimos' s book "Osmanli Mutfagi" (The Ottoman Cuisine)- 15th century sweet section with some little changes.

.......

  • YE #15


  • Ah bilseniz ne guzel bir tevafuk oldu benim icin bu etkinligin Ramazan' la birlesmesi...Evde yemek yetistirmek durumunda kalsaydim, buradaki pek cok muslumanin yaptigi gibi orucumu cami-dernegimizde acamasaydim boyle buyuk bir keyif ve rahatlikla tatli konusuna yogunlasabilir miydim? Baklava, fas mutfagindan tatli kuskus ya da bir cesit kuskus helvasi( kesksou seffa), bir zamanlar forumumuzda tarifini verdigim bulgur helvasi, kabak tatlisi( maalesef kirecsiz haliyle), zerde, ekmek kadayifi denemeleri, ev yapimi gul recelimi comertce kullandigim gullac dolmasi ve lubnan mutfagindan serbete yatirilmis kaymak ve gul receliyle servis edilen krepcikler(arayef bil ashta)..Liste boylece uzayip gidiyor, ama ben bunlarin icinden simdilik fotograflari en yenilebilir gorunen! zerdeyle kolay ekmek kadayifi diyebilecegim denememi yayinlayacagim.

    ZERDE

    Cogumuzun bir aile yadigari tarif defteri vardir. Bizimkinde ise zerde demirbaslardan biri. Annecigim serbetli tatlilarla ici yanmis misafirlerini bu tatliyla teskin eder bayramlarda ...Fakat ben bu sefer sadece bu tarife bagli kalmayip elimin altindaki bir kac tarifi ve gecmisten edindigim tecrubeleri birlestirdim. Annemin ogrettigi ve Necip Usta'nin tarifindeki puf noktalari ve artik neredeyse basucu kitabim haline gelen Marianna Yerasimos' un Osmanli Mutfagi' ndaki olculerle bundan sonra hep kullanacagim, hic bir suni boyanin kullanilmamasi, dengeli tadi ve zerdecal-safran-gulsuyu-miskin muthis uyumuyla gonlumu fetheden bu zarif ve narin zerde tarifi ortaya cikti :

    - 1 bard. pirinc (Pistikce uzayan ve az nisastali basmati, long-grain tipi bir pirinc olmali. Kaynarken kopuk olusturan nisastasinin iyice gitmesi ve cabuk pismesi icin bir gece onceden suya koyup ertesi gun iyice yikayarak kullandim.)

    - 2 lt (8 bard.) su (Pirincleri iki parmagimin arasinda rahatca ezebilecegim kivama gelene kadar hasladim, fakat butunluklerini korumalarina dikkat ettim, fazlaca haslaninca pirincler catlayip sekilsizlesiyorlar.)

    - Bu arada 1 tatli kas. safran ve 1/2 tatli kas. zerdecali 1/2 bard. gulsuyuna katip bir kenarda beklettim.
    Ayri bir kapta 3 dolu kasik nisastayi 1/2 bardak suyla erittim. Tariflerde misir nisastasi diyor ama, tavsiye etmem. Ben zerdenin berrak olmasi icin ararot-patates nisastasi kullandim, bulamazsaniz bugday nisastasi da olur.

    - 2,5 bard sekerle birlikte gulsulu ve nisastali iki karisimi ekleyip koyulasana kadar kaynattim. Indirmeden once toplu igne basi kadar MISK ekleyip hemen kaplara paylastirdim. File badem, antep fistigi cekilmisi ve cam fistiklariyla susledim. Hos bence onlar sus degil, tatliyi tamamlayan olmazsa olmaz unsurlar.

    (Miski ise Konyali bir aktar ahbabimiz hediye etmisti, aranirsa bulunulabilecegine eminim. Tarifsiz, harika ve gercekten kuvvetli bir koku..Yalniz miktari asmamanizi salik veririm. Daha onceki tecrubelerimden biliyorum ki gulsuyunu bile bastirabiliyor.)

    17 comments:

    1. What a beautiful photo... I am curious to know more about this dish.
      Ciao.

      ReplyDelete
    2. Blogları geziyordum bayramınızı kutlayım dedim Damağınızı, ruhunuzu ve çevrenizi tadlandıran, gerçekten güzel ve bereketli bir bayram diliyorum iyi bayramlar Ebru

      ReplyDelete
    3. Hi Rustic!!recipe, please!
      kisses

      ReplyDelete
    4. It's coming, it's coming...Sometimes everything come together, newly formatted pc, school holidays, festive season, blogger problems, husbands journey to abroad.. But, I will do it, soon, promise :)

      ReplyDelete
    5. All the ingredients coming together is totally divine! I'll look for some of the ingredients and try out later!

      ReplyDelete
    6. Hey Betul,
      I tagged you for Food Blogger's Welcome Dinner. I hope you join in.

      ReplyDelete
    7. Thank you Gattina :)
      Burcu, actually you doubled it, first one was Susan. I'll accept your challenge guys, asap :)

      ReplyDelete
    8. how interesting! looks very good!

      Paz

      ReplyDelete
    9. I ready-made version of shole-zard can be found here.

      ReplyDelete
    10. ne guzel bir sunum. canim cekti simdi. tarifi hemen uygulamak isterim.

      sevgiler

      ReplyDelete
    11. gerçekten her iki tarifte çok güzel görünüyor.nasıl yapıldığını merakla bekliyorum.Tabaklar da müthiş...

      ReplyDelete
    12. Sevgili Betül,ben de etkinlik için düşünmüştüm sonra başka bir tatlı yaptım.Bayramda zerdeyi düşünüyorum.Zaten safran-zerdeçal-gülsuyu üçlüsü zerdeyi benim için vazgeçilmez yapıyor.Ama miski bulur muyum bilmem.Ellerine sağlık.Kaselerine de bayıldım bu arada....

      ReplyDelete
    13. Didem, senin de ne guzel bir gunlugun var, fotograflar cok hosuma gitti inan. Canim cekti dedin, vebal altinda kalmamak icin oturup gece yarisi yazdim tarifi :)

      Emine, cok teskkurler.. Gercekten ben de cok seviyorum o kuplari.Ozbek bir arkadasin hediyesi memleketinden, ama sadece ikicik..Soyle takim olusturmak icin ozbekistan'a gidesim gelmiyor da degil hani :)

      ReplyDelete
    14. Merhaba Betul,
      Sunum ve tarifler harika, ellerine saglik..
      Cokelegi deneyebildiniz mi??

      ReplyDelete
    15. Sevgili Munevver, cok tesekkurler...Ben de senin tarifine bayildim, boyle degisik hamur calismalarini cok seviyorum, insana yeni ufuklar aciyor.Zerdecali hep pakistan yemeklerinde kullanirdim da, hatta o odunsu kokudan nefret edip bir kenara kaldirmistim, nedense ilk defa bir turk tatlisina kullanmis bulundum, ne cok sey kacirmisim, o ne tatli renk. Ben de cok sey ogrendim bu seferki etkinlikten..Miskle ilgili daha aciklayici bir not dusecegim insallah,umarim yardimi olur.

      Hanife, iyi ki varsin, cokelekti ekmek kadayifiydi derken tariflerin sayesinde artik nefsimizi eskisi kadar korletmiyoruz, ne guzel..
      Evet, cokelegi denedim, hem de iki kere...Ilkinde senin tarifini aynen uyguladim, ikincisinde biraz gelistirdim kendime gore, hem sanirim biraz daha hesapli oldu.Burada bir arkadasin verdigi tariften de yararlandim, sutle yogurdu kestirip hafif ilininca icine cottage cheese ve mozzarella rendesi,bir de evdeki hazir peynirin salamurasini ve kirintilarini kattim, ozellikle bu sonuncusu o otantik koku konusunda bayagi etkili oldu :)Sanirim yakinda buna dair bir post yapacagim.
      Ah, ne dua aldigini bir bilsen..

      ReplyDelete
    16. cok tesekkurler betul. zahmetler verdik sana :)

      ReplyDelete
    17. Anonymous7/2/09 14:02

      Birçok zede tarifine baktım zerdeçal dan bahsetmiyor ve ararot da yoktu ki bana göre hep yanlış idi gene bana göre bu tarif benim çocukken yediğim zedeye benzitor yanlız gül suyunu hatırlamıyorum saygılar

      ReplyDelete