

Zaman su gibi akip geciyor, soylenecekler yazilacaklar birikiyor ama sevinclerin husranlara karistigi oyle dolu dolu bir donem gecirdim ki oturup yazacak mecal bulamadim kendimde. Yazi andiran gunler gecirdik, dostlarla bahcede aksamustu sohbet keyifleri bile yaptim, bahcenin keyfini doyasiya cikarip "yenilebilir bahce" konusunda dev adimlar attim, maalesef sevdigim komsularimi kaybettim, kimi dostlari cok uzaga gonderdim yazlari gorusme sozu vererek, bebek hediyeleri goturdum, ama bu arada bir degil iki arkadasim dokuz ay bekledikleri bebeklerine kavusamadilar, kolumu kanadimi kiran en cok da bu oldu. Acilarini hala yuregimde hissediyorum, bu cetin imtihani en guzel sekliyle atlatmalari icin de hep dua ediyorum.
Yasadigim bu tatlisi da burugu da cok devreyi en iyi simgeleyen de olsa olsa hindibadir. Malum ekonomik kriz her yeri yakip kavuruyor, bizim sokaktaki besinci veya altinci ev belki, cok sevdigim yan komsum gecen kis ve onun yanindaki de bir kac gun once odeyemedikleri icin evlerinden atildilar. Bir zamanlar mis kokulu camasirlarin kurudugu, bakimli, civil civil bahceleri otlar basti, erken gelen yaz havasi da eklenince hindibalara gun dogdu. Haliyle bu gidisattan bizim bahceler de etkilendi, hindiba ciceklerini daha cok gorur olduk. Bukemedigin eli opeceksin demis ya atalarimiz, e biz de oyle yaptik, sokmekle basedemedigimiz hindibayi pisirip pisirip yedik. Leziz mi leziz, ama hatirlattiklari yuzunden sanirim bu sene hindibalarin tadi biraz daha buruk.

Gecen sene Papatya 'nin kuzu etli stamnagati tarifinden sonra terbiyeli haliyle bol bol yedigimiz hindibayi bu sene daha cok yine kuzu etli ama domatesli haliyle tukettik, boylesi daha hosumuza gitti. Orijinaliyle karsilastirildiginda nerden nereye dedirtecek bir yemek oldu tabii bizimkisi.Papatya Ingilizcesi spiny chicory, Yunancasi stamnagati, stamnagathi olan bu bitkinin bulunamadigi durumlarda hindibayla yapilacegini yazmis, boylece ana malzeme degismis oldu. Tarifinde de terbiye icin iki limon kullanilmis, ben her zaman yarim limon kullandim, oyleyken bile bazen fazla geldigi oldu - bir yazim hatasi olabilir belki -, sonunda onu da iki domatese tekabul ettik, bizim tarif soyle bir Girit' i dolanip memlekete donmus oldu. Benim pisirdigim sekliyle tarif soyle:
KUZU ETLI HINDIBA
250 gr kusbasi kuzu
2 orta boy sogan
2 domates
500 - 750 gr hindiba
tuz, karabiber
hindiba cicekleri, serviste suslemek icin
- Zeytinyagini kizdirip etleri katin, suyunu salmaya firsat vermeden harli ateste karistirarak pembelestirin. Piyaz dogranmis soganlari ekleyip yine harli ateste kavurun. Soganlar seffaflasinca tencerenin kapagini kapatip orta ateste etlerin sularini salip cekmelerine izin verin. Yarim bardak sicak su ekleyip yine kapak kapali onu da cektirin. Kabugu soyulup kup dogranmis domatesleri katin, etler yumusayana ve domatesler suyunu cekene kadar pisirin.
Bu arada hindibalari iyice yikayin, kaynar suya atip bes dakika kadar kaynatip suzdurun. Irice dograyip etlere katin. Tuzu, biberi serpin. Gerekirse azar azar su katip bir muddet daha pisirin. Ciceklerini serpistirip servis yapin.
**************************
HOW CAN YOU GET RID OF THE DANDELION FROM YOUR GARDEN?

Follow some turkish - cretan blogs, digest them in a most delicious way, it is the best way of weed management. Yuppii, weeding is fun !!!...
This recipe is not from mainstream Turkish cuisine - as far as I know -, I inspired with this Cretan recipe, adapted to my turkish taste. I have no chance to find spiny chicory - stamnagathi here so I used dandelions as she advised, then omitted the lemon-egg (terbiye) sauce and added fresh tomatoes. In the end it become a Turkish who visited Crete recipe.
DANDELION WITH LAMB
250 g lamb cubes
2 onions (julien cut)
2 tomatoes (skinless, chopped)
500 g - 750 g dandelion leaves
sea salt, black pepper
dandelion flowers for garnish (yes they are edible too)
- Put lamb cubes in hot olive oil and lightly brown them while stirring, then add onion, keep stirring on a high heat. When onion become translucent put the lid on and let the meat sweat on a moderate heat. After all the liquid evaporated add 1/2 cup of water, cover, evaporate again. Add tomatoes, cook gently until meat are tender adding little of water when necessary.
In the mean time wash dandelions througly, boil for 5 minutes, drain. Roughly chop and add to the meat, season. Cook gently a little bit more. You can add more water to your liking. Garnish with flowers when serving.
* Vegetarians can use cooked legumes instead of meat, I strongly recommend black eyed peas.
yes, indeed, a very cretan combination, and from what i understand, also a coastal turkish one too.
ReplyDeletehmmm...it seems so nice and perfect!i wish i had a chance to cook such meals too. :(
ReplyDeletei miss bazaars in Turkey..the bazaars where everything is green and fresh.
Yes, they are all same Maria. That's why I keep coming to your blog for my mom's recipes :)
ReplyDeleteAh o pazarlari ozlememek mumkun mu Sevgi? Once gozun doyuyor bir kere :)
Sevgili betulcugum, uzun zaman oldu senin bloguna ugramayali. Dostlardan ve sevdigimiz komsularimizdan uzakta olmanin buruklugunu bende yasadigim icin duygularini anliyorum. Dua edelim hepsi icin Allah onlara yardim etsin tabiiki bizlerede. sevgilerimle
ReplyDeleteAs far as your recipe goes, did you know that greeks love this dish? Amerikada yasarken cok sevdigim yunanli arkadasim vardi ve bu yemegi devamli yapardi. Ve sanirim bu yemek yunan kokenli Betulcugum. Rahmetli babamda cok severdi ot kokenli yemekleri.(Girit Adasi kokenli)Lets just say that it belongs to Mediterraneans, so I don't offend anyone:)
ReplyDeleteLooks yummy:))Ellerine saglik!
Ah Filiz, yuzyillarca o bolgeyi yonetmisiz, birarada yasamisiz, anneannemin tabiriyle "cevizler karismis, hangi ceviz kimin belli degil", eh tarihimizin ve kulturumuzun de pek arastirilmadigi da malum, ben guzel guzel sahipleniyorum pek cok seyi , bu ot yemekleri de dahil.. Biz betonlarin icinde unutmusuz bu guzellikleri.. Bayiliyorum bu memlekete, ne olurdu Turkiye'de de sipsivri dikeceklerine o apartmanlari yan yatirsalardi da, herkesin bir bahcesi olsaydi, degil mi?
ReplyDeleteTarif Yunanli olabilir, ama zihniyeti ve tadi hic bir Turk'e yabanci degil. Firsat bulup insallah sen de denersin, babaciginin ruhuna dualarla :), iste dedenizin en sevdigi yemeklerden biri diye cocuklarina ogreterek :)
Benden de cok sevgi ve selamla..
Betulcugum sen ben sahiplenmezsek kim sahiplenecek biricik memleketimize:)Senin bu laflarin bana yunanli arkadasimla tartismalarimizi hatirlatti. O baklava bizim derdi ben dolma bizim derdim ve tartisma uzardida uzardi..Ozellikle gurbette yasayinca dahada bir milliyetci oluyoruz..
ReplyDeleteSevgili anneanneciginin lafi cok dogru ve en kisa zamanda bu yemegi yapacagim eger bu otu URDUN de bulursam:)
Amanin ne guzel basliga bahar gelmis diyecektim ki, sana uzuntu veren haberlere ben de cok uzuldum. Ozellikle krizin etkilerine ve 2 arkadasinin bebegine :( Allah sabirlar versin diyebiliyorum ancak.
ReplyDeleteBu arada ben de zorunlu olarak Turkiye'deyim artik! Bahcemdeki hindibalari toplayamayacagim, ciceklerime hoscakal bile diyemedim :(
hi betul
ReplyDeletecan i use your third photo for an up-and-coming post i am writing?
Of course you can Maria. I' ll be patiently waiting for the post :)
ReplyDeleteDilek, gurbetle bagin oldu mu butun guzellikler birarada olmuyor maalesef, seni cok iyi anliyorum ben..Anne gulunle, kizin gulun var ya yaninda, ona da sukur degil mi?
Filiz, umarim bulursun. Cok yaygin gorulen bir ot diye dusunurken Urdun sicagi aklima geldi birden :)